Monthly Archive for January, 2009

Winter Sports Festival

I attended my Hell School’s Winter Sports Festival on Saturday of last week. This consisted of various snow-related games and activities. The first event was a relay race where three people worked together to drag a tire with a small child riding on it around a cone and back to the starting line before passing the tire on to the next team. The soccer field was completely frozen over with ice that was in turn covered by a thin layer of hardened snow that . In other words, designed in the laboratory of the Creator to be unto me and my history as a resident of the Sunshine State as kryptonite is to Super Man.

I was in the first group for the first race, and only made it about four steps before my feet caught in the snow and I fell to the ground. The rope attached to the tire remained clenched firmly in my hand, and I was dragged a pretty decent stretch behind the team before the two other teachers noticed that I was no longer level with them. The teacher relay team ended up not winning that race, although this was not entirely my fault. It’s cool though: I totally brought it home during the tug of war segment later that day.

I walked away from the race with my hands all scraped up and bleeding from being dragged on the ice. As I was taking stock of my injuries, I walked by a couple first-year girls huddling together to stay warm. “Good morning!” they both said. I waved at them. One of them pointed at my face and had a brief conversation with her friend. A group of Japanese teenagers who have been taking English for a while form a sort of gestalt organism; on their own they’d have a hard time communicating with me, but in a big enough group, they can usually come up with about the same level of conversational ability. This is a process that I am pretty used to by now: a group of students will approach me, and one of the brave ones will attempt to ask me a question. For example, “Where you from?” was popular when I first started teaching. The phrasing may be perfect, or it may be a little off. Either way, the asker of the question will then cock his or her head and say “Eh? Eh?” and will turn to converse with the other people in the group, running through several variations of the question in order to try and form a consensus. It actually is pretty interesting to see them perform these translations out loud because it helps me understand the differences in grammar between the two languages. “You where live? Are? Where are you… where are you live? From? Where are you from?” This can take 45 seconds or more, and I sometimes feel like I ran down the escalator at the subway station just in time to watch the train leave and right then understand that I’ll have to wait the full ten minutes for the next one.

“Red,” she said, and pointed at her face, and then at my face again.

“Ah, yes,” I said, after a moment of blank stares and awkward hand gestures. “My face is red. It is very cold today.” I mimed shivering and rubbing my arms. This was my best guess as to the meaning of their inquiry. It didn’t seem to satisfy them, but they appeared unwilling to take this line of questioning any further.

There was a short period of silence wherein we all stood there without any of us making a move to walk away. That was my cue to start asking them questions in English; both of these girls were in a class I taught and were noteworthy for being well-behaved and good-natured in a school full of angsty hardasses, so I was interested to know what clubs they were in, what their favorite subjects were, that kind of thing. This went on for perhaps ten minutes, at which point one of the school’s English teachers walked by. One of the girls motioned him over and asked him a question in Japanese.

“Blood,” he said, and then repeated it to make sure they had the pronunciation right. “Blood.” She pointed at my face again.

The teacher turned to me, nodded in recognition, and said, “You have blood on your face.” I reached up, and, sho’ nuff, my hand came back with red smears on it from what would turn out to be a few small scrapes on my cheek and upper lip. To their credit, the girls both took it in stride and were able to manage answers to every question I asked despite the sight of a crazed-looking gaijin with blood on his face staring them down. Good for them.

Pictures of the snow relay can be found on this Picasa Web Album. I have started using Picasa after discovering that Flickr limits you to only three photo sets. Hell with that.

Life Imitates Art

I was flipping through my journal earlier today while I was at work and came across an entry I’d made over Winter Break while I was staying with a couple of friends in Marumori and unwinding after our successful five-day excursion to Tokyo. Said entry detailed a small but extremely poignant (to me, at any rate) “Japan” type moment. I have reprinted it here with relevant hyperlinks for your reading (and viewing [and listening]) enjoyment:

January 05, 2009
12:40 AM

After spending the entire day loafing around Jamie’s apartment, him and James playing “Valkyria Chronicles” while I read the Murakami book I’d picked up in Sendai, the three of us stopped at a Daily Yamazaki, which is a well-known chain of Japanese convenience stores (or “konbini” as they are often referred to here), to get some latenight snacks. As we entered the store I heard the opening strains of a familiar tune from back when we were all in high school. “Dude,” I said, “It’s Jimmy Eat World, the one song with the video where everyone’s in their underwear.” We proceeded to make our way around the store picking up its various delectable wares, all the while singing along and doing a kind of shuffling walk that was almost-but-not-quite a dance. The only other person in the store was the middle-aged Japanese man working the cash register, who had obviously been trained to display no emotion. I found this to be an extremely cool little moment, and as we were driving back to Jamie’s apartment I realized that this experience really reminded me of that famous scene in Reality Bites where Winona Ryder and Janeane Garofolo dance around a convenience store to “My Sharona.” Except in Japan. Adding “except in Japan” to the end of any anecdote that evokes a particular memory from the past just increases the awesome exponentially.

Gaijin Solidarity

In homogeneous Japan, the specific details of your heritage or ethnicity or whatever are less significant than the fact that you are not Japanese. Thus, all people not from Japan, whether they be American, Philipino, Chinese, Korean, whatever, are all usually referred to using the word “gaijin” (or “gaikokujin” if the speaker is trying to be more polite), which simply means “foreigner.”

I live in Iwate prefecture, which can be thought of as kind of the Wisconsin of Japan—cold, rural, backwater-y, and not particularly exciting, the punchline to a million jokes that few people care enough to tell, but charming too, like most places can be especially when you can’t understand all the potentially hateful and base things the average John Q. Takahashi on the street is saying. Being such a backwater, Iwate prefecture—and specifically the town that I live in—does not have many English speakers, to the point where, since I am going for at least some vestige of anonymity with this thing, I am reluctant to even say exactly where it is that I live on my blog because doing so would instantly identify me as one of maybe three native English speakers in the whole place.

So I don’t have a lot of contact with other foreigners, and when I do see another person who looks like they might speak fluent English, I get kind of excited. I want to run up to them, give them a hug, and say, “Will you be my friend?” Living life without reliable avenues for communication is a lot more exhausting than people realize. And really, I don’t feel like this impulse is all that unusual. I mean, due to the homogeneous nature of Japan and the difficulties foreigners often face in adjusting to life in this country, it would make sense to assume a certain amount of camaraderie between non-Japanese living here, a badge we all wear with pride like veterans of some long-forgotten war. A secret handshake. A clubhouse in the woods. Midnight rituals. Fucking bylaws. I’d even be cool with just a wave or a thumbs-up as we walk by each other on the street, some simple gesture of acknowledgment between two human beings sharing a common bond as they pass each other all awash in a sea of Other-ness, as if to say, “Holy shit, dude, we’re in Japan!” It’s not much, but it’s a connection, something to keep the isolation at bay.

Operating under the assumption that other people in a situation similar to mine will share these sentiments, I try to smile and nod whenever I see a foreigner while I am out and about, especially in smaller towns where such a sight is a rare occurrence indeed. Back at the beginning of my stay this was to acknowledge a common bond, establish a dialog, maybe the occasional bit of small talk between comrades and arms in such. Initiating contact with strangers has never been my way, but the idea was that if I looked friendly and stuff that people would think it was okay to say “hello” to me. But I quickly discovered that most foreigners, when presented with this situation, will avert their eyes and pretend not to notice my doing this, as if I were their crazy ex-girlfriend or that irritating guy from work with with fifteen cats and a kee-razy story about each and every one of them. Since coming to this realization, I still make eye contact and nod “hello” to every foreigner I meet simply to make the statement that there has not been some sort of mutual decision on both of our parts to ignore the other’s existence. I passed one hipster-looking white dude in Sendai on a staircase, me coming up and him going down, and since casting his gaze down towards the ground as is normal would in this case have caused him to meet my eyes, he opted instead to turn his head so that he was looking at the blank wall next to him rather than, you know, the stairs.

I like to think that I would not have chuckled had he tripped because of this, nor would I have been doubled over with laughter had he broken his neck due to said tripping. But I can’t be sure. I’m working under the assumption that, since these encounters are so fleeting, these people do not yet have substantial reason to avoid me specifically, and so that their refusal to acknowledge my existence is illustrative of some larger reluctance to interact with other foreigners outside of controlled circumstances.

It still is not clear to me why exactly strangers in a strange land, when faced with the rare-ish opportunity to converse in their mother tongue, would choose to pretend like that opportunity does not exist. It probably has something to do with maintaining one’s sense of adventure or something. You make it to Japan, you go through the rigors of homesickness and culture shock and come out the other side reborn a semi-functional (if illiterate) member of Japanese society. You feel like a stupendous badass, a world-traveler, a self-reliant and dynamic personality. Even little things like being able to order at a restaurant or ask for things at the post office seem like feats of epic win. It feels good, like you’re capable of anything, and I guess some people either feel like it’s presumptuous to try to horn in on a random stranger’s nomad Bohemian fantasy or are living out said fantasy and are thus reluctant to have contact with foreigners for fear of upsetting the illusion.

Regardless of the reason, my existence was not acknowledged by a non-Japanese stranger in public until I visited Tokyo, a trip which took place after I had been in this country for almost four months. On Christmas Eve my friends and I took the train over to Akihabara, Tokyo’s legendary electronics district. There I was able to finally fulfill my long-time fantasy of playing a round of Dance Dance Revolution in an Akihabara arcade, and in that arcade we ran into a white dude with glasses and an “Arizona State University” sweatshirt who was waiting in line for some esoteric cube-based rhythm game. He turned to look at us.

“Do you guys speak English?” he asked.

“Yes we do,” I said.

“You can always tell here,” he said, motioning to the Japanese people all around us. “It’s convenient.”

“You have no idea how nice it is to hear you say that,” I said.